2009
03
27

伝統とは「肩書き」を重んじる文化

英語圏では、申込書の記入や登録の際には、「Mr」~(ミスター)とか、「Mrs」~(ミセス)という、「肩書き」を姓名の前に付けますね。これを、"title"と呼びます。
男性なら「Mr」(ミスター)、女性で未婚なら、「Miss」(ミス)。或いは博士肩書きがあれば「Dr」(ドクター)などが一般的でしょうか?
それでも、日本人に思い浮かぶのはせいぜい5つぐらい?

などということを、とある「ユーザー登録の申し込みサイト」でも確認できました。
British Airwaysユーザー登録申し込み
  肩書き


なんとっ! "title"選択欄での数は、約200もあります。

A V M, Admiraal, Admiral, Air Cdre, Air Commodore, Air Marshal, Air Vice Marshal, Alderman, Alhaji, Ambassador, Baron, Barones, Bishop, Brig, Brig Gen, Brig General, Brigadier, Brigadier General, Brother, Canon, Capt, Captain, Cardinal, Cdr, Chief, Cik, Cmdr, Col, Col Dr, Colonel, Commandant, Commander, Commissioner, Commodore, Comte, Comtessa, Congressman, Conseiller, Consul, Conte, Contessa, Corporal, Councillor, Count, Countess, Crown Prince, Crown Princess, Dame, Datin, Dato, Datuk, Datuk Seri, Deacon, Deaconess, Dean, Dhr, Dipl Ing, Doctor, Dott, Dott sa, Dr, Dr Ing, Dra, Drs, Earl, Embajador, Embajadora, En, Encik, Eng, Eur Ing, Exma Sra, Exmo Sr, F O, Father, First Lieutient, First Officer, Flt Lieut, Flying Officer, Fr, Frau, Fraulein, Fru, Gen, Generaal, General, Governor, Graaf, Gravin, Group Captain, Grp Capt, H E Dr, H H, H M, H R H, Hajah, Haji, Hajim, Her Highness, Her Majesty, Herr, High Chief, His Highness, His Holiness, His Majesty, Hon, Hr, Hra, Ing, Ir, Jonkheer, Judge, Justice, Khun Ying, Kolonel, Lady, Lcda, Lic, Lieut, Lieut Cdr, Lieut Col, Lieut Gen, Lord, M, M L, M R, Madame, Mademoiselle, Maj Gen, Major, Master, Mevrouw, Miss, Mlle, Mme, Monsieur, Monsignor, Mr, Mrs, Ms, Mstr, Nti, Pastor, President, Prince, Princess, Princesse, Prinses, Prof, Prof Dr, Prof Sir, Professor, Puan, Puan Sri, Rabbi, Rear Admiral, Rev, Rev Canon, Rev Dr, Rev Mother, Reverend, Rva, Senator, Sergeant, Sheikh, Sheikha, Sig, Sig na, Sig ra, Sir, Sister, Sqn Ldr, Sr, Sr D, Sra, Srta, Sultan, Tan Sri, Tan Sri Dato, Tengku, Teuku, Than Puying, The Hon Dr, The Hon Justice, The Hon Miss, The Hon Mr, The Hon Mrs, The Hon Ms, The Hon Sir, The Very Rev, Toh Puan, Tun, Vice Admiral, Viscount, Viscountess, Wg Cdr


さすがは英国航空。
"Her Majesty"「女王陛下」"Prince"「皇太子」はもちろん、"Admiral"「提督」、"Cardinal"「枢機卿」なんでもあります。(正直、大半の意味は判りませんが...。)
どうやら各国の職務や宗教上の呼称から、王制等での敬称まで様々な肩書きが揃ってるようです。

伝統を重んじる英国だからなのか?英語圏ではすべからくこうなのか?までは存知上げません。


なんとなく....書類上ぐらい、カッコイイ肩書きを選びたくなるのは、私だけ?
なお当然ですが、同サイトは真っ当な航空会社の登録画面です。ジョークサイトではありませんので、念のため。
スポンサーサイト

«  | HOME |  »